top of page

Estudos de tradução do chinês mandarim para o português brasileiro #2

O texto selecionado para meu segundo estudo de tradução foi o resumo de um artigo acadêmico do campo da psicologia intercultural, publicado pela Revista de Psicologia Acta Psychologica Sinica (2004, 36(3): 81-88), intitulado: A Identidade Étnica dos Estudantes Universitários Tibetanos (藏族大学生的民族认同), de Wan Ming, Yao Wang, Ya Peng (万明, 钥 王, 亚鹏).


É importante considerar que não é uma tradução oficial, solicito não utilizar as frases expressas aqui como referência em qualquer publicação, estudo, trabalho ou citação. O objetivo é estritamente de aprimorar minhas habilidades em traduzir textos acadêmicos em mandarim.


Estudo de tradução de artigo acadêmico do chinês mandarim para português brasileiro.


O texto completo original é: 


摘 要 个体从自己的母体文化进入陌生的异文化后,一方面面临着民族同的困境,另一方面面临着文化适应的考验,同时还面临着心理疏离感的困扰。本研究以 285 名藏族大学生为被试,研究了藏族大学生的民族认同。研究结果表明: (1) 藏族大学生的民族认同主要包括消极的民族认同, 积极的民族认同和主流文化认同等三方面。 民族认同的不同方面其影响因素互有差异,但总体而言,汉族朋友的数量,父母的民族身份,学习汉语的时间以及汉族的接受性等可以预测藏族大学生的民族认同。 (2) 民族认同的不同成分与不同的文化适应策略之间存在着广泛的正相关或负相关。 (3) 消极的民族认同与失范感,社会孤立感和文化分离感之间存在着显著的正相关,而同自我分离感之间相关并不显著-而主流文化认同和积极的民族认同与失范感,社会孤立感,文化分离感,自我分离感之间的相关都不显著。



Bloco 1


Trecho 1: 摘 要 个体从自己的母体文化进入陌生的异文化后,

Resumo: Depois que uma pessoa, considerando que ela parte da sua própria cultura, começa a frequentar um ambiente cultural diferente, 


Trecho 2: 一方面面临着民族同的困境,

(...) por um lado ela passa por dificuldades com relação a sua própria identidade étnica,


Trecho 3: 另一方面面临着文化适应的考验,

(...) por outro, enfrenta uma espécie de teste de adaptação cultural,


Trecho 4: 同时还面临着心理疏离感的困扰。

(...) além de ainda experienciar o desconforto do sentimento de alienação psicológica fruto do desafio dessa relação.



Bloco 2


Trecho 5: 本研究以 285 名藏族大学生为被试,

Este estudo se baseou na análise de 285 estudantes, 


Trecho 6: 研究了藏族大学生的民族认同。

(...) da etnia tibetano, com foco na identidade étnica.


Esse trecho é interessante fazer uma observação com relação a determinadas convenções da escrita acadêmica em mandarim. O trecho 5 e o trecho 6 parecem repetitivos. O primeiro apresenta a informação da quantidade de estudantes pesquisados no estudo, reforçando a ideia de que são da etnia tibetana (藏族). No trecho 6, no entanto, o termo pesquisa ou estudo (研究) aparece novamente, assim como a referência ao grupo étnico, sendo acrescentado apenas que a questão identitária foi abordada (认同). Isso provavelmente se dá devido ao padrão de escrita acadêmica. Pelo que pesquisei, parece ser uma prática comum detalhar os sujeitos da pesquisa, tanto quanto o objeto específico de estudo, em blocos separados; mesmo que isso pareça repetitivo.


O trecho 本研究以 285 名藏族大学生为被试, parece focar mais na descrição metodológica do estudo, nos sujeitos estudados; enquanto no trecho 研究了藏族大学生的民族认同, parece que o foco está no que foi estudado nos sujeitos, ou seja, a identidade étnica (民族认同).

Segundo minhas pesquisas, a repetição serve para que o leitor entenda claramente os pontos principais em cada uma dos blocos, reforçando os pontos essenciais. Parece ser mais do que um recurso estilístico, mas uma maneira de reforçar a compreensão dos elementos.



Bloco 3: 


Trecho 7: 研究结果表明: (1) 藏族大学生的民族认同主要包括消极的民族认同

Os resultados da pesquisa indicaram: (1) Um acréscimo principalmente de aspectos negativos na identidade étnica dos estudantes universitários tibetanos,


Trecho 8: 积极的民族认同和主流文化认同等三方面。

(...) identidade étnica positiva e identificação com a identidade étnica dominante, dentre outros três aspectos.



Bloco 4: 


Trecho 9: 民族认同的不同方面其影响因素互有差异,

Há diferenças mútuas nos fatores que influenciam os diversos aspectos da identidade étnica


Trecho 10: 但总体而言,汉族朋友的数量,父母的民族身份,学习汉语的时间以及汉族的接受性等可以预测藏族大学生的民族认同。

(...) mas, de maneira geral, a quantidade de amigos da etnia Han, a posição étnica dos pais, o tempo de estudo do mandarim tanto quanto a receptividade com pessoas da etnia Han, dentre outros fatores, pode prever a identidade étnica dos estudantes universitários tibetanos.



Bloco 5:


Trecho 11: (2) 民族认同的不同成分与不同的文化适应策略之间存在着广泛的正相关或负相关。

(2) Existe uma ampla correlação positiva ou negativa entre diferentes componentes da identidade étnica e diferentes estratégias de adaptação cultural.



Bloco 6:


Trecho 12: (3) 消极的民族认同与失范感,社会孤立感和文化分离感之间存在着显著的正相关,而同自我分离感之间相关并不显著-而主流文化认同和积极的民族认同与失范感,社会孤立感,文化分离感,自我分离感之间的相关都不显著。

Existe uma correlação positiva entre a identidade étnica negativa e o sentimento de desvio das normas (ou anomia), sensação de isolamento social e separação cultural, entretanto, não há relação significativa com o sentimento de separação do Eu. Porém, a correlação entre a identificação com a cultura dominante e a identidade étnica positiva, não tem relação significativa com a sensação de anomia, sentimento de isolamento social e separação cultural e do Eu.



O texto completo traduzido com leves adaptações para melhorar a fluência no português brasileiros; mantendo a estrutura dos argumentos originais do autor:


Resumo:


Depois que uma pessoa começa a frequentar um ambiente cultural diferente, partindo de uma cultura própria, ela passa a enfrentar dificuldades. Por um lado, com relação à sua própria identidade étnica; por outro, enfrenta um teste de adaptação cultural, além de experienciar o desconforto do sentimento de alienação psicológica. Este estudo se baseou na análise de 285 estudantes universitários da etnia tibetana, com foco nas relações étnicas. Os resultados da pesquisa indicaram:


(1) Na identidade étnica dos estudantes universitários tibetanos, foram percebidos principalmente aspectos negativos, identidade étnica positiva e identificação com a cultura dominante, entre outros três aspectos. Foram observadas diferenças nos fatores que influenciam os diversos aspectos da identidade étnica; mas, de maneira geral, a quantidade de amigos da etnia Han, a identidade étnica dos pais, o tempo de estudo do mandarim e a receptividade das pessoas da etnia Han, entre outros fatores, podem influenciar sua identidade étnica.


(2) Existe uma ampla correlação positiva ou negativa entre diferentes componentes da identidade étnica dos estudantes tibetanos e o uso de diferentes estratégias de adaptação cultural.


(3) Foi percebida uma correlação positiva entre a identidade étnica negativa e o sentimento de desvio das normas (ou anomia), a sensação de isolamento social e a separação cultural; entretanto, não há relação significativa com o sentimento de separação do Eu. Por outro lado, a correlação entre a identificação com a cultura dominante e a identidade étnica positiva não representa relações significativas com a sensação de anomia, o sentimento de isolamento social, a separação cultural e o sentimento de separação do Eu.



 

家人们一起加油吧!: )

Comments


Just notes from everyday anthropological life

bottom of page